Кое е правилно, все още не е получено или все още не е получено?

В обикновената реч по-вероятно ще кажем „все още не сме получили“. Изразът „предстои да получи“ е характерен за делови писма. Но в бизнес писмо и двете звучат еднакво добре.

Не сте получили или получили?

аз не съм получил срещу аз не получих. И двете фрази са правилни; „Не получих“ е в минало време, докато „не получих“ е в настояще перфектно. Миналото време прави нещо да звучи така, сякаш се е случило по-далеч в миналото от настоящето съвършено.

Как да кажа, че не съм получил имейла си?

Човек може правилно да използва/казва „Не го правя“, когато препраща към множество имейли: „Не получавам [получавам] вашия имейл = Не съм получавал имейлите ви и не ги получавам или никога не съм получавал такива на вашите имейли.

Все още не е получил смисъл?

„Тепърва трябва да получа“ означава, че нещото, което все още не сте получили, е очаквано досега. Например, ако поръчате книга от Amazon и датата на доставка, която ви дават, е 20-ти. На 19-ти може да кажете „Още не съм получил книгата си.

Получихте или получихте?

След do, does и did използвайте само обикновената форма. „направих“ го прави минало. - Получи ли съобщението ми? — Получих го.

Предстои ли подаване?

ще подаде заявление за куп други готини неща." – Не съм съвсем сигурен къде да вмъкна „все още за изпращане“ (или по-добра алтернатива) в изречението…. Превод на английски: неизпълнените декларации.

Английски термин или фраза:декларациите, които все още не са подадени
Избран отговор:неизпълнените декларации

Все още ли трябва да се направи смисъл?

От речника на съвременния английски език на Лонгман някой/нещо все още трябва да направи нещо някой/нещо все още трябва да направи нещо. Формално се казва, че някой не е направил нещо или че нещо не се е случило, когато смятате, че вече е трябвало да бъде направено или се е случило. тепърва ще чуя версията на Рей...

Мога ли да кажа не още?

Или може да се каже „Отговорът все още не е дошъл“, което все още означава, че очаквате отговора. Човек не използва "не", "все още" и "до" заедно. „Още не“ е правилният отговор, защото „все още“ е отрицателна дума, която обозначава нещо, което няма да се случи и следователно се използва в края на фраза или изречение.

Къде все още използваме?

Ние използваме yet като наречие за обозначаване на време, което започва в миналото и продължава до настоящето. Използваме го най-вече в отрицателни твърдения или въпроси в настоящето съвършенство. Обикновено идва в крайна позиция: Кевин все още не се е регистрирал за клас.

Изпращане или изпращане?

Това не е правилно. Не използвайте тази фраза. Сегашното свършено време на глагола „изпращам“ е „изпратих“, а не „изпращам“.

Можете ли да кажете получено с благодарност?

Той е делови, безличен. Би било твърде грубо просто да потвърдите получаването без благодарност, така че пишете „получено, с благодарност“.

Не отговори или не отговори?

Не „не отговорих“, а „не отговорих“. Основната разлика във времената. „Не отговорих“ е в минало просто време. Използва се, за да се говори за завършено действие във време преди сега (продължителността не е важна).