„Много ви благодаря за милите пожелания за рожден ден“ е „생일 축하해줘서 고맙습니다.“ на корейски. Когато пожелаваме на някого честит рожден ден, обикновено казваме „생일 축하드려요“ (да не са наистина близки хора) или „생일 축하해“ (на много близки приятели или по-млади хора) или „생신 축하드려생일 축하해“ (на много близки приятели или по-млади хора) или „생신 축하드려생일 축하해“ (на много близки приятели или по-млади хора) или „생신 축하드려일 .
Как отговаряте на отговора за рождения ден?
Ето някои примерни отговори:
- Благодаря на всички за пожеланията за рождения ден! Прекарвам си страхотно!
- Един мъж. Един рожден ден. Толкова много страхотни съобщения за рожден ден. 🙂
- МОЯТ РОЖДЕН ДЕН Е ЗА ДА ИЗПОЛЗВАМ CAPS LOCK. Благодаря на всички за милите мисли!
- Вижте секцията с примери за повече идеи.
Как да кажеш благодаря за пожеланията на корейски?
Корейската фраза 고맙습니다 (go map seum ni da) е един от най-разпространените начини да кажеш благодаря на корейски. Може да се използва в същите ситуации като 감사합니다 (gam sa ham ni da). Това „благодаря“ на корейски ще се счита за учтиво. Това означава, че можете да го използвате с всеки: приятели, семейство, колеги и т.н.
Как искаш на корейски?
Натисни тук!
- 안녕하세요! Anyung haseyo! Здравейте/Добро утро/Добър ден/Добър вечер.
- 안녕! Някой млад! Здравейте / Здравейте (неофициално)
- 안녕하세요! Anyung haseyo! Здравейте.
- 안녕히 주무십시요 Anyoung-hi jumu ship shiyo. Лека нощ.
- 안녕히 계세요. Anyong hee gyeseyo.
- 안녕히 가세요. Anyong hee gaseyo.
- 잘 있어. Джал ицух.
- 잘 가. Jal ga.
Кой е най-добрият отговор на пожеланията за рожден ден?
Сладко/Искрено
- Благодаря за всички пожелания за рожден ден!
- Благодаря за всички мили пожелания за рожден ден!
- Благодаря на всички, които ми пожелаха честит рожден ден вчера.
- Благодаря на всички, че ме накара да се почувствам като кралица на рождения ми ден.
- Благодаря ви много за пожеланията за рождения ден.
Как отговаряте на Благодаря?
13 начина да отговорите на благодарност
- Моля.
- Вие сте добре дошли.
- Всичко е наред.
- Няма проблем.
- Няма проблем.
- Не го споменавай.
- Удоволствието е мое.
- Удоволствието е мое.
Защо корейците казват бой?
И така, защо корейците казват битка? „Борба“ (произнася се hwaiting) се използва на корейски, за да аплодирате някого и да пожелаете на някого късмет. Използва се за изразяване на насърчение и за показване на подкрепа за действията на човек.
Какво е Aja корейски?
Борбата, която се изписва като 화이팅 (Hwaiting) или 파이팅 (рисуване) на хангул е израз, който може да се преведе като „старай се“. Това е израз, който означава насърчение. Друг подобен израз е 아자 (aja). Казва се със същия жест, но този означава повече като „доведи го“.
Какво е Haseyo?
안녕하세요 (Annyeong Haseyo) – „Здравей“ Това е най-често срещаният ви начин да поздравите някого на корейски. Това е познатият, учтив модел на говорене. Използвате 하세요 (haseyo), за да покажете малко допълнително уважение.
Как се благодари за пожеланията за рожден ден?
Ето няколко прости и ясни начина да кажете благодаря на всички хора, които ви пожелаха честит рожден ден.
- Благодаря на всички за пожеланията за рождения ден.
- Благодаря за всички пожелания за рожден ден!
- Благодаря, че ми пожелахте честит рожден ден, на всички!
- Благодаря на всички за прекрасните пожелания за рожден ден.
Какво е отговорът на Gomawo?
1. 고마워(gomawo) 감사합니다 (kamsahamnida) благодаря, че отговорите.. можете да кажете 천만에요 (cheonmaneyo) 참 잘 오셨습니다 (셨습니니)