Какво означава Ниисан?

брат. брат се използва на японски. голям брат. Големият брат се използва на японски. Думата nii-san се използва на японски, което означава брат, по-голям брат.

Какво означава Nee Chan?

Значението на nii-chan е доста просто, разделено на две части: nii означава по-голям брат, а chan е край на името или „почетен суфикс“, който добавя усещане за обич. И така, nii-chan е сладък начин да се обърнете към по-големия си брат.

Какво е Nii Nii на японски?

Nii; голям брат в познатия смисъл. Onii; официална употреба. Ето някои употреби. Niichan; използван от по-малък брат или сестра, майка или дядо. Японският е йерархичен език, предназначен е да функционира в общество, където хората с мечове могат да ви отрежат главата, когато пожелаят.

Какво означава NII в текст?

NII — Национална информационна инфраструктура (САЩ) NII — Нетен доход от лихви. НИИ — Национален институт по информатика. ASD NII — помощник-министър на отбраната за мрежи и информационна интеграция. NII — Негара Ислям Индонезия.

Как използвате Aniki?

Aniki се използва и за обозначаване на собствения по-голям брат, но се използва само от по-малък брат (не по-малка сестра) и има известна груба конотация. Aniki обикновено се използва за обаждане на някого по-високо в някои Yakuza, също се използва от деца и тийнейджъри за забавление. Чан и Сама са почетни лица.

Как отговаряте на konichiwa?

  1. Отговорът на konichiwa е konichiwa. Отговорът за аригато е douitashimashite(どういたしまして) HD. Харини. • 20 април • 0 коментар. • Преглед на всички оценки на гласуването. Модално съдържание. ×
  2. отговорът на konnnichiwa е само konnichiwa, вие ще кажете DOUITASHIMASHITE = (вие сте) добре дошли. KV. Каустубх. • 17 януари • 0 коментар. • Преглед на всички оценки на гласуването. Модално съдържание. ×

Намасте японски ли е?

Намасте е често срещано устно приветствие или поздрав, произхождащо от индусите и будистите в Индийския субконтинент, а също и в Япония. Това е обичаен поздрав, когато хората се срещат, и приветствие при раздялата им.

Добре ли е да се каже Намасте?

Днес, сред говорещите хинди по целия свят, namaste е прост поздрав за поздрав. Често се използва в по-официални ситуации, като например когато се обръщате към някой по-възрастен или към някой, когото не познавате добре. Но това е всичко, което означава - здравей.

Какво означава Namaste на индийски?

прекланям се пред теб

Какъв е отговорът на Namaste?

Правилният отговор на Namaste е да връщате Namaste на другия човек. Това е дума на хинди, за да кажете „Здравей“ или да поздравите някой, по-възрастен от вас. Обикновено, когато роднини идват в къщата ви или ги срещаме на партита или празненства, ние ги поздравяваме, като казваме „Намасте“.

От коя страна идва Намасте?

Религиозната и светската култура се обединяват в нарастващата употреба на namaste (произнася се \NAH-muh-stay\) на английски: терминът се свързва както с индуизма, така и с йога. Думата идва от санскрит и буквално означава „кланям ти се“ или „кланям ти се“ и се използва като поздрав.

Намасте означава ли сбогом?

Намасте е израз на признателност и уважение към друго лице, образувание или божество. Може да се използва като поздрав за здравей и дори като сбогом, така че може да кажете Namaste при среща с някого или преди да се разделите.

Намасте означава ли мир?

Намасте е често срещаният поздрав в йога. Това е жест да изпратите послание за мирна духовност към Вселената с надеждата да получите обратно положително послание. Повечето казват namaste като средство за благодарност на учителя или използват като израз на облекчение след края на класа.

Каква е разликата между Намасте и Намаскар?

И namaskar, и популярният вариант namaste имат една и съща коренна дума на санскрит: namas, което означава „поклон или почит“. Намаскар се състои от коренните думи namas и kara, което означава „правя“, докато namaste се състои от namas и te, което означава „ти“. Като такива, namaskar и namaste са едновременно уважителни и много официални...

Какво е обратното на Namaste?

Думата намасте се отнася до форма на поздрав в индуистката култура, която се превежда като „Покланям се на божественото в теб“. Няма категорични антоними за тази дума.